close

作詞.作曲:梶浦由記 編曲:坂本昌之 
コーラスアレンジ:梶浦由記 歌:引田香織

 


Am    Fmaj7    G    Fmaj7 E
17666 17666  167 7 27 1   7 6
Am    Fmaj7    G     Fmaj7 E
17666 17666  167 7 27 1    7

   Am   Fmaj7   G       C  E
切なさの限りまで抱きしめても
   Am   Fmaj7   G       C  E
いつまでも一つにはなれなくて
   Am      Fmaj7         G       C    
優しさより深い場所で触れ合うのは痛みだけ
  F       G       Am
二人を結んでください
  Fmaj7         G
僕らはもう夢を見ない
  Fmaj7         G
躊躇いながら手をとって
    Em        Am
残酷な夜明けの方へ
 G C
歩き出す
  Fmaj7         G
本当の言葉はきっと
  Fmaj7         G
本当の世界の何処か
   Em        Am     Fmaj7
僕らの無口な夜に潜んでる
  G    Am
今もきっと

   Am   Fmaj7   G       C  E
寂しさを知る為に出会うのだと
   Am   Fmaj7   G       C  E
口付けを交わすまで知らなくて
   Am      Fmaj7         G       C
それでも今君と会えた喜びに震えている
 F      G       Am
心を支えてください
  Fmaj7         G
僕らはもう夢を見ない
  Fmaj7         G
溫かい場所へ逃げない
    Em        Am
残酷な夜明けをきっと
  G     C
越えて行く
  Fmaj7         G
諦めてたその静けさを
  Fmaj7         G
本当の言葉をきっと
   Em        Am     Fmaj7
愛し傷つけ合うために探し出す
  G    Am
いつかきっと

   Am   Fmaj7   G       C  E
切なさの限りまで抱きしめても
   Am   Fmaj7   G       C  E
いつまでも一つにはなれなくて
   Am      Fmaj7         G       C
夜明け前の冷たい星二人だけのみちゆきを
  F       G       Am
どうか照らしてください


[中譯] 
即使擁抱到無法呼吸的地步
仍然無法合而為一
在比溫柔更深之處
彼此觸碰到的卻只有傷痛
請讓我倆結合為一吧

我們再也無法看見夢想
雖然徬徨猶豫卻仍緊牽著手
朝著殘酷的黎明
邁出腳步

真實的話語一定
在這真實世界的某處
在我們都沉默無語的夜裡隱藏著
現在也必定是如此

為了了解寂寞的意義而邂逅
當我倆雙唇相貼時才猛然驚覺
即使如此 至今我仍是為了能與你相逢的這件事
欣喜到不由自主的顫抖
請成為我心中的支柱吧

我們再也無法看見夢想
無法逃向溫暖的地方
但是一定能夠越過殘酷的黎明
向前邁進

捨棄一切所換來的這份寂靜
真實的言語必定是
為了使由愛而產生的傷口能夠癒合 而被尋找出的
有一天 必定是....

即使擁抱到無法呼吸的地步
仍然無法合而為一
黎明之前閃耀的寒星啊
在只有兩人的旅途上
懇請你 照亮只有我倆的路途吧

轉自 apples and knives

arrow
arrow
    全站熱搜

    BJStation 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()